Thứ Năm, 7 tháng 5, 2015

Mốt số cách nói khác nhau trong ANH-ANH và ANH – MỸ

Tiếng anh là ngôn ngữ sử dụng phổ biến nhất trên thế giới. Tuy nhiên giữa tiếng anh của  người

Mỹ và tiếng anh của người Anh lại có sự khác biệt nhau trong giao tiếp. Bài này, day hoc tieng anh  sẽ đưa ra một số nét khác biệt này. 

Mốt số cách nói khác nhau trong ANH-ANH và ANH – MỸ

Dạy học tiếng anh Aroma xin chia sẻ:


MỘT SỐ TỪ THÔNG DỤNG


Sinh viên năm cuối: Senior (M) – Last year student (A)

Sinh viên năm thứ ba: Junior (M) – Third year student (A)

Sinh viên năm thứ nhất: Freshman (M) – First year student (A)

Sinh viên năm thứ hai: Sophomore (M) – Second year student (A)

Vỉa hè: Sidewalk (M) – Pavement (A)

Đường sắt: Railroad (M) – Railway (A)

Xăng: Gas hay gasonline (M) – Petrol (A)

Dầu hỏa: Kerosene (M) – Paraffin (A)

Mùa thu: Fall (M) – Autumn (A)

Tên (người): First name hay given name (M) – Christian name (A)

Trung tâm doanh nghiệp thành phố: downtown (M) – city (A)

Hiệu thuốc: Drugstore (M) – Chemist’s. Chemist’s shop (A) 

Nhóm copywriter aroma.vn | TiếngAnhchongườiđilàm

Thang máy: Elevator (M) – Lift (A)

Bánh quy: Cracker (M) – Biscuit (A)

Đạo diễn điện ảnh: Director (M) – Producer (A). Chú ý: ở Mỹ, producer là giám đốc, chủ rạp hát 

(ở Anh thì dùng manager, proprietor)

Toa xe lửa: car (M) – coach, carriage (A)

Ngô: Corn (M) – Maize, Indian corn (A)

Lúa mì: grain, wheat (M) – corn (A)

Thị sảnh: City Hall (M) – Town Hall (A)

Kẹo: Candy (M) – Sweets (A)

Cửa hàng kẹo: Candy store (M) – Sweet shop (A)

Toa xe lửa: car (M) – coach, carriage (A)

Luật sư: Attorney (M) – Barrister, Solicitor (A)

Hiệu sách: Bookstore (M) – Bookshop (A)

Ô tô: Automobile (M) – Motor car (A)

Bản mẫu có chỗ trống để điền vào: Blank (M) – Form (A)

Danh thiếp: Calling card (M) – Visiting card (A)

Người Anh và người Mỹ cũng khác nhau trong cách nói:

_ Với động từ AIM, người Mỹ dùng cấu trúc “to aim to + V”, còn người anh dùng cấu trúc “to 

aim at + V ing”.

Ví dụ: We aim to do something nice = We aim at doing something nice.

_ Dạng Past Participle của GET, người Mỹ dùng là GOT, còn người Anh dùng là GOTTEN.

_ Người Anh dùng 'have got' hay 'has got' khi nói về sở hữu, trong khi người Mỹ thì thường hay 

dùng 'have' hay 'has'. 

Nhóm copywriter aroma.vn | TiếngAnhchongườiđilàm

Ví dụ, tiếng Anh Mỹ, chúng ta có thể nói: "I have a new car."

Còn trong tiếng Anh Anh thì thường là: "I've got a new car."

(Về mặt nghĩa, hai câu trên không khác nhau)

_ GOOD: người Mỹ dùng good thay cho well, VD: I feel good (M) = I feel weel (A)

Bổ sung ngay những từ trên vào kho từ vựng của mình nhé. Ngoài ra, bạn là người đi làm, bạn 

đang tìm kiếm địa điểm học tiếng anh? Bạn muốn phát triển các kĩ năng tiếng anh? Hãy cùng truy 

cập vào trang dạy học tiếng anh của Aroma để tìm cho mình câu trả lời chính xác nhất nhé.

Nội dung khác liên quan:


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét